Charles Carrington Collection: Henryk Sienkiewicz, Pan Michael, Paris: Charles Carrington1904, Illustrated by Martin Van Maele.

This is the first, in what promises to be a very large collection of titles published by Charles Carrington, either openly or under one of his clandestine imprints, many of the titles originate from the Michael Neal collection, which provides some very interesting, rare and obscure titles, others have come from various sources and have been in my possession for varying amounts of time, some I have listed previously on this site and are no longer in my possession, but as the nature of the site is to catalogue and preserve images of actual books, I am able to link them retrospectively and avoid the expense of having to purchase them again. More of this another time.

I have chosen, for no other reason, than a Van Maele connection, to list “Pan Michael”, as the first title in this new collection, and in doing so I have stumbled upon a bibliographical mystery, as I cannot locate another 1904 edition, and  as I cannot find a listed copy of the 1902 Carrington edition that has the Van Maele illustrations. I can only assume the the illustrations were designed specifically for the 1904 edition and there were never any in the 1902 edition.

There are various earlier editions of this title in English, French and Polish. I am not clear why Carrington chose to publish this title, as despite his forays into, pseudo-scientific and medical publications, as well as folk lore, the underlying theme to both openly published and clandestine imprints is sex, including a large selection of books on the flagellation theme, even with the books by Anatole France there is a gothic/demonic content with a very erotic and sensual imagery, both textual and especially in the Van Maele illustrations, I just cannot make this title fit into any of Carringtons traditional genres. Unsure if anyone can answer this question, but a always any suggestions or contributions to enhance the listing are always welcome

 

 The description provided by S.A. Perry, in her Martin Van Maele bibliography. references in detail the 1904 edition. My copy does not have the original covers which explains why I have 10 illustrations, the “onze” (eleven), referenced on the title page, included the illustrated, cover. Still 10 is better than none, and this leaves the door open for some generous donor to provide an image of the  cover, to complete the listing.

As will be the norm, my description is titled “This Book” and describes the copy I have in hand “warts and all”, this will be followed by a full bibliographical description (where there is one), which describes the book as it was (allegedly) when it was produced. A note of caution is, that many bibliographers have never seen the actual book, and their descriptions, are often the result of using earlier bibliographers descriptions, or from research on-line or in National, or University  collections. In the worst case scenario descriptions are from publishers catalogues, which in the case of Carrington, and similar publishers, are largely fabricated, and with false information as to the limitation numbers, the various luxury editions and the cost of such items. This goes with the territory of publishing erotica in whatever form, and such activity in this area is still happening today, with false provenance of newly discovered works and mysterious unknown artists, suddenly appearing on the market.

It must be said of Carrington, that whatever false claims he made, he did produce an astonishing number of incredibly beautiful books, sadly the only way you can experience the reality of such an object is to hold it in your hands, to take in the exotic scent of an old book, to feel the quality of the paper and weight and physical presence of the object, which is in itself a work of art, that cannot be reproduced today. And that is without even thinking about the illustrations, which lose their essence when paint shopped to make clean electronic copies.


THIS BOOK



 Title Page

Rebound in blue marbled boards, with green cloth spine, title, author, motif in gilt, with 3 sets of gilt parallel lines. ( see image at head of this listing). Lacking original paper covers, endpapers and any reference as to limitation. Commences with title page. 638 pages, dimensions (with binding 18 x 13 x 4 cm), weight 700 gr.  Contents complete with 10 full page plates from engravings, single sided on slightly heavier paper than the text, presumably tipped in, but attached in sequence to the page of relevant text. Each image indexed and with textual description, and signed with Van Maele’s motif signature. Overall condition good, with general marking and wear appropriate to a book of this age which has been in circulation. as mentioned above the title page indicates “Onze” (eleven) illustrations, this includes the illustrated cover which is absent from this book. Rare Title. Not for sale.

Cover


Sample text


Full Bibliographical Description.

Pan Michaël HENRYK SIENKIEWICZ | [short rule] | Pan Michaël | (MESSIRE VOLODVOVSKI) | TRADUIT PAR CHARLES GROLLEAU | [short rule] | Puisque saint Michael conduit toute | l’armée des Cieux et a gagné tant de | victoires sur les légions infernales, | je le choisis pour patron. | (Le Déluge.) | NOUVELLE ÉDITION | Onze dessins de Martin VAN MAELE | [short rule] | PARIS | CHARLES CARRINGTON, LIBRAIRE-EDITEUR | 13, FAUBOURG MONTMARTRE, 13 | [short rule] | 1904
In-12. (13 x 19 cm). 638 pp. 10 captioned hors-texte drawings in black signed with Van Maele’s monogram. Illustrated front cover (title in red) signed Martin + his monogram. Printed by E. Arrault   et Cie. Hors-texte: 37, 65, 95, 223, 271, 349, 391, 445, 481, 536 From a 1904 Carrington catalogue published in the back of Le Pantalon Féminin, 1906: « Nouvelle édition de dix dessins hors texte, par Martin van Maele, et d’une couverture illustrée par le même. Un fort volume in-18 jésus de 600 pages. 50 exemplaires sur Hollande, 15 sur Chine. » (Bibliothèque Nationale: 8-Y2-53302. Private collection)

Perry, S. A.. Martin Van Maele: An Illustrated Bibliographical Checklist (Kindle Locations 538-543). . Kindle Edition.


The Illustrations


 

 












See Also

Books for Trade: Octave Mirbeau The Diary of a Lady’s Maid . Paris: Charles Carrington, 1903. illustrations by Emile Mas, engraved by Eugène Dété.

Books for Trade: Charles Sackville: Mr Howard Goes Yachting: London -Paris, Printed for Subscribers Only MCMVIII. (Carrington)


Any comments or contribution of images or information please complete contact form.

A rare display of the Outrageous, and a massive display of the Voluptuous.

 Pleased to announce that, I have obtained a small selection of 4 of the seven titles, written and published by Jean Vergerie, under the La Collection de l’Églantine. imprint.

For which detailed history and creative text, will be provided by my good friend Christophe Bier. 


Also coming soon but a much larger project, is the listing and detailed imagery of some 60 Charles Carrington publications, which will be listed in brief as Books for Trade, But will be the basis for my New Collection for Bibliophiles, for which access to, will require a subscription.

The contents of this collection include both openly published and clandestine titles, many illustrated, by the Likes of Van Maele, Avril, Fredillo, as well classical illustrators.

Many copies in mint unopened condition, and a significant number ,where previous description were from “catalogue only”, including some wonderfully decorated examples of the printers, and bookbinders art of the late Victorian period, as well the inimitable engravings of Eugene d’Ete.

There will also be a supplement to this of a small collection of works published by Isidore Liseux, Augustine Brancart, Jules Gay, and Henry Kistaemackers.

Supplementary information and collection history provided by Michael Neale, and bibliographical information courtesy of S.A. Perry.



Finally I am going to link my existing listings with illustrations by Van Maele and add significant others by him to another New Collection, again with the kind support of S.A Perry.

Books for Trade: Octave Mirbeau The Diary of a Lady’s Maid . Paris: Charles Carrington, 1903. illustrations by Emile Mas, engraved by Eugène Dété.

Another Carrington title that doesn’t, qualify as erotica in the strictest sense, it is however, a  great rarity and particularly interesting in its  association context.

Octave Mirbeau (16 February 1848 – 16 February 1917) was a French novelist, art critic, travel writer, pamphleteer, journalist, and playwright, who achieved celebrity in Europe and great success among the public, while still appealing to the literary and artistic avant-garde with highly transgressive novels that explored violence, abuse and psychological detachment. His work has been translated into thirty languages.

His two most noted novels are,  ” Le Jardin des supplices” (Torture Garden (1899) and “Le Journal d’une femme de chambre” (Diary of a Chambermaid) (1900), the present volume is the first English translation of  Le Journal d’une femme de chambre, published by Charles Carrington in 1903 entitled “The Diary of a Lady’s Maid”.

For further information

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Diary_of_a_Chambermaid_(novel)


Octave Mirbeau The Diary of a Lady’s Maid . Paris: Charles Carrington, 1903.
12 illustrations by Emile Mas, engraved by Eugène Dété. Rebound in publishers boards,original covers preserved. 20cm. viii + 504pp. Printed on fine paper. decorated with numerous chapter heading and endings, and capitals, From the library of Gershon Legman with a dedication signed by Charles Carrington to the engraver Eugène Dété.


cover


Dedication Charles Carrington.


Ownership Gershon Legman


Sample Text






see also

https://www.wikiwand.com/en/Gershon_Legman

Books for Trade: Weird Women;

Who is the Artist? Illustrations from Nell in Bridewell (Lenchen im Zuchthause) | (Society of British Bibliophiles, Paris, 1900,

Who is the Artist? Illustrations from Nell in Bridewell (Lenchen im Zuchthause) | (Society of British Bibliophiles, Paris, 1900, The illustrations were issued separately to the book.  Carrington, references them as by German Artists familiar with the costumes and customs of the time. I wonder if they were originally illustrations for the first German edition, but I cannot find a copy to reference. Any ideas please complete a contact sheet.




Books for Trade: L’Arétin français, par un Membre de l’Académie des Dames 1803

Books for Trade: Weird Women; The Crimson Curtain; Happiness  in Crime; A Dinner of Atheists; A Woman’sVengeance. Translated from the French  of  Barbey d’Aurevilly.  With Eight Wood Engravings.  London.  Privately Printed. For the Lutetian Bibliophiles’ Society, (Charles Carrington).  MCM. (1900)

This is yet another title where the size of the book,its binding , age and rarity, made flat scanning impossible, so the images below are photographic, I am aware that they are not perfectly square or flat, but they are the best I can that I can do with available resources. In any case I  think they look pretty good.

A slight departure, In that this book is not strictly speaking, “erotica”,  It is however a clandestine publication, The Lutetian Bibliophiles Society actually being our old pal Charles Carrington.
This is the first English translation (by some considerable number of years), of Barbey d’Aurevilly’s masterpiece of decadent literature, “Les Diaboliques” a sort of mixture of crime, horror and the supernatural, more closely related to the Gothic novels of the late 1700’s than the erotica of the Fin de Siecle 1890’s. Originally published as individual short stories, the collection was published as Les Diaboliques, in October 1874. In December 1874, the book was seized and prosecuted as an offence to public morality, In 1875 the charges were dismissed. As is often the case,  the scandal made the book more popular, despite this, it was not reprinted until 1882 in an edition revised by Barbey and considered the definitive French language edition; this anonymous translation published clandestinely by Carrington in 1900 is based on the 1882 edition. The entire books is dedicated to strange stories of dangerous women, the French title Les Diaboliques, literally translates to “devilish”, but is generally accepted as “The She Devils”, not to be confused with the 1958 Ophelia Press title of that name which  is an English translation of Piere Louys’ “Trois Filles et leur Mere”

A fascinating character in his own right, Barbey was a great friend of Baudelaire and had attempted to assist him in the 1850’s when “Le Fleurs du Mal” was prosecuted. In his later years he was feted by writers such as Leon Bloy and J.K Huysmans.He died on April 23 rd 1899.

For an updated translation with a useful introduction see :-

Diaboliques: Six Tales of Decadence Jules Barbey d’Aurevilly U of Minnesota Press, 2015


WEIRD WOMEN ;The Crimson Curtain; Happiness  in Crime; A Dinner of Atheists; A  Woman’s Vengence, TRANSLATED FROM THE FRENCH  of  Barbey d’Aurevilly  WITH EIGHT WOOD ENGRAVINGS.  LONDON.  PRIVATELY PRINTED. LUTETIAN BIBLIOPHILES’ SOCIETY  MCM. (1900).12mo. (16 x 19.5  x  6 c.m) xv + 490pp. Two volumes in one. Limited edition of 500 copies on Van Gelder. 13 wood-engraved plates. Frontispiece by Lambrecht  + [8 by Emile Mas and 4 by Ren = René Lelong], all engraved by Eugene Dété. Foreword by Charles Carrington. Two stories in the book not listed on the title page: Don Juan’s Proudest Triumph and What Lay beneath the Cards. (Library of Congress: PQ2189.B32 D57.)

Note, The title page indicates eight wood engravings, The content actually delivers; Frontispiece and 2 engravings for each of the six short stories.


 

Frontispiece


 

Foreword sample text





See Also

Books for Trade: Charles Sackville: Mr Howard Goes Yachting: London -Paris, Printed for Subscribers Only MCMVIII. (Carrington)

Books for Trade:LA FLAGELLATION A TRAVERS LE MONDE: Jean de Villiot. La Tradition de la Garde. Charles Carrington. PARIS 1907