Something of an oddity, but nevertheless an interesting edition of this title originally published in 1882(3), this 1923 clandestine edition, is accompanied by a suite of 16 illustrations specific to this edition by Nicolas Sternberg, and a selection of illustrations from earlier editions, 5 by Van Maele, from the Carrington edition of 1908, a frontispiece by Rops from the 1921 edition and 5 by Bayros, from a source I cannot identify. This book differs from other copies in that the illustrations are hand coloured. Altogether a rare and interesting edition of this erotica.
SIRE DE CHAMBLEY (Edmond HARAUCOURT), La Légende des Sexes. Poèmes hystériques. Bruxelles, Pour l’auteur, (vers 1923). In-4, 143-(3) pp. et (27) planches libres, broché (manque de papier en tête du dos). Tirage limité à 380 exemplaires, ici un des 350 Hollande vergé (non justifié). Complet des 27 planches érotiques d’après Félicien Rops, Martin Van Maele, Nicolas Sternberg et Franz Von Bayros, dont 24 coloriées à la main et une dont le coloris n’est pas fini. * Dutel 1840.
This Book: In original publishers card covers printed in blue and black (28.5 x 19 cm)143-(3) pp. and (27) loose illustrations, paperback (lack of paper at the head of the spine). Draw limited to 380 copies, here one of the 350 Holland (unjustified). Complete with the 27 erotic plates after Félicien Rops(1), Martin Van Maele(5), Nicolas Sternberg(16) and Franz Von Bayros(5), including 24 hand-coloured and one whose colour is not finished. Dutel 1840.
As a rolling tribute to my good friend Michael Neal, who sadly passed away on October 21st. I am continuing with my promise to catalogue all the Charles Carrington titles from our combined collections. This particular title is one from Michaels collection and a wonderful example of a working book that has been read and bears the signs of wear with pride. An absolute treat to handle, great size and weight, printed on heavy hand made Van Gelder paper, beautiful print job and fabulous Van Maele illustrations, always at his best when there is room for his marvellous monsters.
Thaïs is a novel by French writer Anatole France, published in 1890 and considered one of his best works. It is based on events in the life of Saint Thaïs of Egypt, a legendary convert to Christianity who is said to have lived in the 4th century. In the story, Paphnuce, an ascetic hermit of the Egyptian desert, journeys to Alexandria to find Thais, the libertine beauty whom he knew as a youth. Masquerading as a dandy, he is able to speak with her about eternity; surprisingly he succeeds in converting her to Christianity. Yet on their return to the desert he becomes fascinated with her former life. She enters a convent to repent of her sins. He cannot forget the pull of her famous beauty, and becomes confused about the values of life. Later, as she is dying and can only see heaven opening before her, he comes to her side and tells her that her faith is an illusion, and that he loves her.
Anatole France (François-Anatole Thibault 1844-1924) was a French poet, journalist, and novelist. He was a successful novelist, with several best-sellers. Ironic and sceptical, he was considered in his day the ideal French man of letters. He was a member of the Académie Française, and won the 1921 Nobel Prize in Literature “in recognition of his brilliant literary achievements, characterized as they are by a nobility of style, a profound human sympathy, grace, and a true Gallic temperament”. France is also widely believed to be the model for narrator Marcel’s literary idol Bergotte in Marcel Proust’s In Search of Lost Time.
Title Page and Frontis.
THAIS | TRANSLATED FROM THE FRENCH | OF | ANATOLE FRANCE | [quotation] | LONDON | CHARLES CARRINGTON | 1901 | All rights reserved
8vo. 304pp. Limited edition of 500 copies on hand-made paper watermarked Van Gelder. Frontispiece + 20 engravings by Martin van Maele done in shades of black and brown; with tissue guards. 6″x9″, x+304pp, hardbound, blue moire silk boards with blind stamped borders, gilt titles on spine, deckled edges, Van Gelder hand-made paper, beautiful tipped-in illustrations protected by tissue guard and printed in combination of black & brown ink, good condition, bumping to corners, some sunning to spine, slight foxing to prelims, interior pages clean.
(Kinsey: 843.7 F815 t3E 1901. The Satyrical Drawings of Martin van Maele; Cythera Press, 1970. Private collection.)Description
Thais, Anatole France, trans. Robert B. Douglas, illus. by Martin van Maële (Charles Carrington, London, 1901 [first English translation, first edition, limited edition, one of 500])
The First English translation of France’s adaptation of the Golden Legend tale. Originally published in Paris by Calmann-Lévy, 1890; and again by Romagnol in 1900, with illustrations by Lauren, in a limited edition of 300 copies [Forbidden Books, p.29]. Anatole France is a pseudonym used by Jacques Anatole Thibault.
Another rare Carrington, with Van Maele illustrations, this one a fairly recent acquisition, and yet another example of the quality of Carrington publications, therefore as much attention given to text and page decorations as the illustrations. This will have been a later rebind as the original covers are only partially preserved.
Jean de Villiot, La Flagellation Amoureuse; DANS L’HISTOIRE DES MŒURS ET DANS LA LITTÉRATURE SUIVIE DE La Flagellation des Femmes EN FRANCE SOUS LA REVOLUTION ET LA TERREUR BLANCHE Cinq eaux-fortes de MARTIN VAN MAELE PARIS CHARLES CARRINGTON, LIBRAIRIE-EDITEUR 13, Faubourg Montmartre, 1904. 12.7cm. x 21.59cm. 240pp. Printed on laid paper by Veuve Félix Guy et Cie, 20th April 1904. Title page printed in orange and black. Head and tail pieces. Decorative first letter to each chapter. 5 full-page engravings (signed) by Martin van Maele with tissue guards .
This Book: Rebound in quarter black leather on cream textured boards, spine decorated with 4 gilt fluerons, 4 raised bands , lined in gilt, author and title stamped in gilt lettering. Original front and back covers, cropped and pasted on card inserts. Some light sporadic foxing but overall in very good condition.
A very odd listing, on a site where odd is the norm. This one is a collection of extracts from various texts throughout French history that have featured the enema as a fetishist device. It is not unusual for the enema to appear in flagellation novels, but it appears that it has a long and distinguished (or should that be disgusting?) history. This places it more in the Curiosa/ Fetish category than mainstream erotica. I have a significant number of publications by Liseux and Carrington , that explore classical erotic texts and curious bypaths of deviance. It is not unusual to find anti-clerical and anti- royalist texts, but in the world of erotica nothing is sacred, and this rather delightful tome takes a swipe at the bizarre practices of the medical profession throughout history. So by all means stand and applaud for the medics, but be careful when you bend over.
Frontispiece and Title Page
Claude de Saint-Hieble, L’Instrument des apothicaires, Le Clystère dans l’humour et la litérature. DES Anecdotes de Tallemant des Réaux, Saint-Simon, etc. L’éloge de la seringue, réimpression complète.Ma tante Geneviève, Le Mousquetaire à genoux. Le cas Antoinette Boyau ,Le petit Parnasse des Apothicaires:Grécourt, Collier, La Fontaine, Du- laurens, Béranger, etc., etc. 11 Vignettes de M. VAN MAEL [sic] 7 hors texte d’après les gravures de l’èpoque | [3 ornaments] | COLLECTION DES AMIS DU BON VIEUX TEMPS| Jean FORT, éditeur | 73, Faubourg Poissonnière, 73 [n.d., c. 1920].
This Book. Rebound in quarter beige leather with five raised bands , lined in gilt with author and title in gilt, on mottled boards, lined with pink paper. Original covers preserved. 8vo. (21.8 x 13.7 cm). 224 pp. 11 large head-pieces signed with Van Maele’s monogram. Limited edition of 30 numbered copies on Holland, which contain the signed Van Maele frontispiece, lacking in the rest of the edition. External light wear and rubbing to spine , and edges, internally complete and only marred by discolouration where the glossy images have darkened the facing pages.
Signed Van Maele Frontis
Notice of Limitation
Head Piece 1
Head Piece 2
Head Piece 3
Head Piece 4
Head Piece 5
Head Piece 6
Head Piece 7
Head Piece 8
Head Piece 9
Head Piece 10
Head Piece 11
On the Internet, several sites present this book as a pornographic work of Pierre Mac Orlan devoted to klysmaphilia. The defenders of this refreshing, but not very common practice will be disappointed. In reality, Mac Orlan wrote only a few pages to introduce an anthology of old texts devoted to the clystère. This is a true work of scholarship on a little explored subject, so much so that L’Instrument des Apothicaires is found on the shelves of several libraries of medicine. Nevertheless, the intention of the author is clear: this is frankly a broad joke, which he clearly indicates in his preface: “Nous avons fait en quelque sorte une anthologie, un livre d’or du clystère, à travers cinq siècles de badinage et d’humour, et c’est, je crois, dans le coin des humoristes qu’il convient de placer cet ouvrage sur les rayons de toute bibliothèque.” (We have to some extent made an anthology, a book on the clystère, through five centuries of banter and humour, and it is, I believe, in the corner of the humorists whom it is advisable to place this work on the shelves of any library.) For the discourse of this particular subject, Pierre Mac Orlan chose an original pseudonym, but completely fitting since the sureau hièble (Sambucus ebulus ) is a plant of which the leaves and the roots are purgative and sudorific. On rapprochera cet emprunt à la pharmacopée du Docteur Fowler de Maisons de flagellation.
Perry, S. A.. Martin Van Maele: An Illustrated Bibliographical Checklist (Kindle Locations 379-387). . Kindle Edition.
This Book is for Sale
Claude de Saint-Hieble, L’Instrument des apothicaires, (Collection des amis du bon vieux temps) Jean Fort. Paris n.d. 1920. illustrated by Martin Van Maele.
Well controversy, pursues me whatever I do. And another bibliographical puzzle. This one fits a sub collection, in that it has Van Maele illustrations, but once listed it can go, hence Book for Sale. My attempt to confuse in this instance, is that all other copies on sale and the bibliographical reference indicate 7 hors-texte illustrations, but there are 8, as evidenced by the listing below.
As those of you that read, may already have spotted, I am displaying images in book form, so if you want just the image you will have to do a little work. I am no longer flat bed scanning anything, the books are too fragile and/or rare. Plenty of other sites have sterile paint shopped images, so go look at them. Any way my eyesight, perspective and patience are all completely shot and I cant be bothered.
Pierre de Jusange: ( Pierre Dumarchey) La Comtesse au Fouet, Collection des Orties Blanches,79 rue de Vaugirard, Paris n.d. (1926), illustrations hors-texte de Martin Van Maele. Printer, Saint-Amand (cher) – Imp R Bussiere. In original publishers thin card covers, printed in red and black on front cover and spine, original price of 25 Francs on spine. Back cover printed in black with list of 10 other titles in the series. 253 pages. ( 20 x 13.5 x 3 cm. weight 300 gr). illustrated with 8 (eight) (huit), full page illustrations by Martin Van Maele (unsigned), The condition of the book is good, though printed on very cheap paper, which has yellowed with age, there is some splitting to the tail of the spine at the front cover, (see images). The 8 illustrations which have been bound in, are on much better quality paper than the text, and have fared better, so I grade them as very good.
Comtesse au Fouet, La PIERRE DE JUSANGE | LA COMTESSE [red] | AU FOUET [red] | Illustrations hors– texte de | MARTIN VAN MAELE | [block quotation] | Tome 1 [Tome 2] | PARIS | COLLECTION DES ORTIES BLANCHES [red] | 79, RUE DE VAUGIRARD, 79 (1926) 8vo. 254 pp. Illustrated with 7 hors-texte engravings by Van Maele, all unsigned. Printed by R. Bussière (15 Oct 1926). “Collection Des Orties Blanches” is the imprint of Jean Fort. He first published this title in 1909 and again about 1911 with illustrations by Ludovic Riezer. The author, Pierre de Jusange, (and the illustrator for the 1911 edition) is a pseudonym used by Pierre Dumarchey (aka Pierre Mac Orlan). (Bibliothèque Nationale: RES P-Y2-777. Kinsey: 843.8 M17 c68 1911. Importante Bibliothèque d’Ouvrages Érotiques: lot 271. Private collection)
Perry, S. A.. Martin Van Maele: An Illustrated Bibliographical Checklist (Kindle Locations 182-188). . Kindle Edition.
Pierre de Jusange: La Comtesse au Fouet, Collection des Orties Blanches, Paris n.d. (1926), illustrations hors-texte de Martin Van Maele.
Non Negotiable price is £200. And as I am not in the mood to put in the PayPal Button, if you want the book, or have questions, comments or suggestions, or even want to try to persuade me to sell it for less. Complete a Contact Form. Of course if you already know me you can mail me direct.
Here we are again, back to the strange and complex world of the books published by Charles Carrington, (not his real name), under, in this case his most common imprint, being his company name. Nothing is quite as it seems with these books and if you attempt to follow future listings you will gradually become just as confused about it all as I am. For the moment lets just focus on this one title, except, it isn’t just one title. Confused? Brilliant, let us proceed.
Originally published in German, Written by W. Reinhard. Lenchen im Zuchthause in c. 1848. Though claiming to be a direct translation of the German Edition, it appears that this the first, French language edition, was actually translated from the First English language edition, published clandestinely by Charles Carrington entitled Nell in Bridewell, in 1900 under his Society of British Bibliophiles imprint.
It is worthy of note that there is often significant variation in content, between French and English translations of Carrington books (in all imprints), A clandestine imprint usually indicating greater sexual (pornographic) content, although at times the same device was used to hide the publisher from, outraged authors and fellow clandestine publishers when he had nicked their books without consent or in breach of copyright.
Nobody gave a toss about the flagellation stuff, and it was generally, neither censored, nor proscribed. Although this rule, like all good rules, does have exceptions
As with other listings in this collection, I will distinguish between the actual book (This Book), and the bibliographical description, which describes how the book should have looked when it was made, Even this is subjective as very few bibliographical descriptions are completed “Book in Hand”. Mine are!
Jean du Villiot (trans): La Flagellation Des Femmes en Allemagne. illustrations par Martin van Maele, Paris Charles Carrington, 1901. Rebound in red patterned cloth, over brown leather boards, spine in brown leather with title embossed, in red and black text and Publisher and date in black. Original (remains of) paper cover (front and back) pasted in. (original paper spine not retained), Number 309/500, on papier de Hollande. 236 rough cut pages. No printer referenced in this copy. Dimensions including binding (24 x 15.5 x 4.5 cm, weight 1 kg) Frontispiece and 19, duotone full page illustrations, signed (motif),by Martin Van Maele, each with its own tissue guard, (with textual description, and the number of the facing page printed in red). With 8 additional illustrations in text, by G.Dola and J. Wely.
Complete and in Very Good condition. From the Michael Neal Collection his note. Villiot – La Flagellation des femmes en allemagne 1901from the Leonardt collection lux binding slipcase.
NOTE: The following bibliographical description is in error, the 20 illustrations by Van Maele, includes the frontispiece.
LA FLAGELLATION | DES FEMMES [red] | EN ALLEMAGNE | Récit authentique d’une Prisonnière [red] | TRADUIT DE L’ALLEMAND DE | W. REINHARD | PAR | JEAN DU VILLIOT [red] | Vingt illustrations par MARTIN VAN MAELE | [vignette] | PARIS | CHARLES CARRINGTON [red] | 13, FAUBOURG MONTMARTRE, 13 | [short rule] | 1901 (13.97 x 22.86 cm). xi + 356 pp. Frontispiece + 20 engravings in red and black (with tissue guards), signed with Van Maele’s monogram. The in-text illustrations are by J.W. [J. Wely?] and G.D. [G. Dola?]. Printed by A.– G. Lemale [from a note in the copy at Kinsey] in a limited edition of 500 copies on Holland. First published as Lenchen im Zuchthause in c. 1848. This present edition is a French translation of Nell in Bridewell, published by Carrington in 1900 under his Society of British Bibliophiles imprint. (Kinsey: 833.7 R369 l5F 190. Leonhardt: lot 419. Private
Perry, S. A.. Martin Van Maele: An Illustrated Bibliographical Checklist (Kindle Locations 290-297). . Kindle Edition.
This is the first, in what promises to be a very large collection of titles published by Charles Carrington, either openly or under one of his clandestine imprints, many of the titles originate from the Michael Neal collection, which provides some very interesting, rare and obscure titles, others have come from various sources and have been in my possession for varying amounts of time, some I have listed previously on this site and are no longer in my possession, but as the nature of the site is to catalogue and preserve images of actual books, I am able to link them retrospectively and avoid the expense of having to purchase them again. More of this another time.
I have chosen, for no other reason, than a Van Maele connection, to list “Pan Michael”, as the first title in this new collection, and in doing so I have stumbled upon a bibliographical mystery, as I cannot locate another 1904 edition, and as I cannot find a listed copy of the 1902 Carrington edition that has the Van Maele illustrations. I can only assume the the illustrations were designed specifically for the 1904 edition and there were never any in the 1902 edition.
There are various earlier editions of this title in English, French and Polish. I am not clear why Carrington chose to publish this title, as despite his forays into, pseudo-scientific and medical publications, as well as folk lore, the underlying theme to both openly published and clandestine imprints is sex, including a large selection of books on the flagellation theme, even with the books by Anatole France there is a gothic/demonic content with a very erotic and sensual imagery, both textual and especially in the Van Maele illustrations, I just cannot make this title fit into any of Carringtons traditional genres. Unsure if anyone can answer this question, but a always any suggestions or contributions to enhance the listing are always welcome
The description provided by S.A. Perry, in her Martin Van Maele bibliography. references in detail the 1904 edition. My copy does not have the original covers which explains why I have 10 illustrations, the “onze” (eleven), referenced on the title page, included the illustrated, cover. Still 10 is better than none, and this leaves the door open for some generous donor to provide an image of the cover, to complete the listing.
As will be the norm, my description is titled “This Book” and describes the copy I have in hand “warts and all”, this will be followed by a full bibliographical description (where there is one), which describes the book as it was (allegedly) when it was produced. A note of caution is, that many bibliographers have never seen the actual book, and their descriptions, are often the result of using earlier bibliographers descriptions, or from research on-line or in National, or University collections. In the worst case scenario descriptions are from publishers catalogues, which in the case of Carrington, and similar publishers, are largely fabricated, and with false information as to the limitation numbers, the various luxury editions and the cost of such items. This goes with the territory of publishing erotica in whatever form, and such activity in this area is still happening today, with false provenance of newly discovered works and mysterious unknown artists, suddenly appearing on the market.
It must be said of Carrington, that whatever false claims he made, he did produce an astonishing number of incredibly beautiful books, sadly the only way you can experience the reality of such an object is to hold it in your hands, to take in the exotic scent of an old book, to feel the quality of the paper and weight and physical presence of the object, which is in itself a work of art, that cannot be reproduced today. And that is without even thinking about the illustrations, which lose their essence when paint shopped to make clean electronic copies.
Rebound in blue marbled boards, with green cloth spine, title, author, motif in gilt, with 3 sets of gilt parallel lines. ( see image at head of this listing). Lacking original paper covers, endpapers and any reference as to limitation. Commences with title page. 638 pages, dimensions (with binding 18 x 13 x 4 cm), weight 700 gr. Contents complete with 10 full page plates from engravings, single sided on slightly heavier paper than the text, presumably tipped in, but attached in sequence to the page of relevant text. Each image indexed and with textual description, and signed with Van Maele’s motif signature. Overall condition good, with general marking and wear appropriate to a book of this age which has been in circulation. as mentioned above the title page indicates “Onze” (eleven) illustrations, this includes the illustrated cover which is absent from this book. Rare Title. Not for sale.
Full Bibliographical Description.
Pan Michaël HENRYK SIENKIEWICZ | [short rule] | Pan Michaël | (MESSIRE VOLODVOVSKI) | TRADUIT PAR CHARLES GROLLEAU | [short rule] | Puisque saint Michael conduit toute | l’armée des Cieux et a gagné tant de | victoires sur les légions infernales, | je le choisis pour patron. | (Le Déluge.) | NOUVELLE ÉDITION | Onze dessins de Martin VAN MAELE | [short rule] | PARIS | CHARLES CARRINGTON, LIBRAIRE-EDITEUR | 13, FAUBOURG MONTMARTRE, 13 | [short rule] | 1904
In-12. (13 x 19 cm). 638 pp. 10 captioned hors-texte drawings in black signed with Van Maele’s monogram. Illustrated front cover (title in red) signed Martin + his monogram. Printed by E. Arrault et Cie. Hors-texte: 37, 65, 95, 223, 271, 349, 391, 445, 481, 536 From a 1904 Carrington catalogue published in the back of Le Pantalon Féminin, 1906: « Nouvelle édition de dix dessins hors texte, par Martin van Maele, et d’une couverture illustrée par le même. Un fort volume in-18 jésus de 600 pages. 50 exemplaires sur Hollande, 15 sur Chine. » (Bibliothèque Nationale: 8-Y2-53302. Private collection)
Perry, S. A.. Martin Van Maele: An Illustrated Bibliographical Checklist (Kindle Locations 538-543). . Kindle Edition.