Bookcase Archive : A Portfolio of a suite of eight images from “L’Éducatrice Passionée” Comba-Borel Publishing n.d. C 1980

e.klem_0010

Much to my dismay I do not posses any of the original éditions d’Antin, titles that are illustrated by Klem, or E.K, or E.Klem, I do however now own this rather lovely suite of 8 illustrations, taken from “L’Éducatrice Passionée”, which belong to the book of the same name published in 1937.


The leaflet with this rather beautiful set claims that it is a complete set of 8 , and for the purposes of this publication that can be said to be correct, however there were 10 illustrations in the suite accompanying the book. As always there appears to be a lack of information, and I can find nothing about  the publisher Comba-Borel. The images on display here are about twice the size of the original illustrations, and they were too large to fit on the platen of my scanner, so they perched across the top quite nicely, and I am pleased with the result, which is just as well because I can do nothing else to improve the images, they do come up slightly brighter than the originals and I hope you enjoy them.


e.klem_0009


e.klem_0008

A Portfolio of a suite of eight images from “L’Éducatrice Passionée” Comba-Borel Publishing n.d. C 1980


The Illustrations

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0015

L’Éducatrice Passionée

e.klem

Crueles Frenezies Editions du Couvre-Feu Wighead_0015

e.klem_0001

Crueles Frenezies Editions du Couvre-Feu Wighead_0015

e.klem_0002

Crueles Frenezies Editions du Couvre-Feu Wighead_0015

e.klem_0003

Crueles Frenezies Editions du Couvre-Feu Wighead_0015

e.klem_0004

Crueles Frenezies Editions du Couvre-Feu Wighead_0015

e.klem_0005

Crueles Frenezies Editions du Couvre-Feu Wighead_0015

e.klem_0006

Crueles Frenezies Editions du Couvre-Feu Wighead_0015

e.klem_0007

Crueles Frenezies Editions du Couvre-Feu Wighead_0013


Any questions or information about this item please complete a contact form.

Bookcase Archive: Bernard Montorgeuil, Une Brune Piquante, Volume 4 Les jardins des delices des supplices: Editions Bel-Rose Rotterdam.1970

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0017

As the final part in my, Editions Bel-Rose series I am listing a French edition, the French edition differs from the German, in two ways, it is printed in calligraphic text from the manuscript, and is in a smaller limitation of only 500 copies as opposed to the German version of 1000. which is printed in a standard typeface.

I have also been challenged on my spelling of the surname, and interestingly the Bel-Rose editions are all spelled MONTORGEUIL, and the éditions Astarté titles MONTORGUEIL, which the Christie’s auction record below also confirms (the E and U transposed.), given that the Bel-Rose editions were signed, and the signature appears to support MontorgEUil, I shall default to that spelling.

It is interesting to note that despite the many coloured versions that appear in various editions, that the originals were largely mono coloured with just traces of colouration as described below.

From the auction record of the Christies sale of 2014 from the collection of Tony Fekete:

Lot Description

[MONTORGUEIL, Bernard (dates unknown), pseudonym.] Four manuscript books with original drawings: Dressage, Une Brune piquante, Une Après-midi de Barbara, and Les Quat’ jeudis. France, 1920s-1930s.

Four works in four volumes, quarto (278 x 244 mm), comprising a total of 115 pages of manuscript text in black ink with initials and titles in red, and 59 full-page pencil drawings with touches of colour; or, vol. 1: 41pp of text and 29pp of drawings; vol. 2: 8pp text and 7pp of drawings; vol. 3: 27pp text and 12pp of drawings; vol. 4: 39pp of text and 11pp of drawings. (Occasional light soiling.) 20th-century cloth, respectively blue, green, maroon, and white, the spines titled in gilt (corners rubbed, light soiling).

ORIGINAL ILLUMINATED MANUSCRIPTS OF HIS MOST IMPORTANT WORKS BY ONE OF THE MASTERS OF SM EROTICA. Montorgueil’s work celebrates the dominant woman, his drawings showing tender young men as willing playthings in a dizzying variety of scenarios. The present manuscripts are the source for the Belrose edition of 1970, and the many subsequent reprints by Leroy which introduced Montorgueil to a much wider audience. Little is known of the author, whose work was produced between the wars, but began to circulate clandestinely in the 1950s. The Nordmann collection held a smaller group by this leading 20th century erotic illustrator (sold, Christie’s Paris, 14-15 December 2006, lot 382).


 

The original illustrations are likely best sampled from the éditions Astarté publications “Dans la Maison des Amazones” 2007 and “Le Chevalet de Madame de Brandes” 2008, complimented by the third volume “Montorgueil” “Cahiers d’ébauches”2010, the latter which contains copies of many of the rough sketches. It is my intention to seek permission to reproduce the images from these titles, but whether or not consent will be given remains to be seen.

So this post is another in a series about the mysterious Montorgeuil, by no means unique, because there are a number of blogs dedicated to this author. I shall of course as always post the illustrations, but my theme is really around the books, and I would be very interested to have any contribution that evidences Montorgeuil, prior to 1970, and especially interested for any information regarding “Sinistre Editions S.A”, a Publisher who apparently published the series in English in the 1980’s.

Une Brune Piquante_0002

Une Brune Piquante_0003

Bernard Montorgeuil: Une Brune Piquante, Volume 4 Les jardins des delices des supplices: Editions Bel-Rose Rotterdam.1970. Unpaginated with 7 full page illustrations (1 double page and 5 single pages)


Limitation Page

Une Brune Piquante_0002


Cover

Une Brune Piquante_0001


The Illustrations

Une Brune Piquante_0002

Une Brune Piquante_0005Une Brune Piquante_0004

Une Brune Piquante_0002

Une Brune Piquante_0006

Une Brune Piquante_0002

Une Brune Piquante_0007

Une Brune Piquante_0002

Une Brune Piquante_0008

Une Brune Piquante_0002

Une Brune Piquante_0009

Une Brune Piquante_0002

Une Brune Piquante_0010

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0017


Any questions or information about this title please complete a contact form.

See also Links:-

Bernard Montorgeuil, Vier Donnerstage

Bernard Montorgeuil, Barbara, Volume 2

Bernard Montorgeuil, DRESSUR,Die Gärten der lustvollen Freuden, Volume 3

Bookcase Archive :Jean de Villiot; Le Fouet à Londres, Charles Carrington Paris 1906

Le Fouet a Londres

Jean de Villiot Le Fouet à Londres, Charles Carrington , Paris 1906. In the series “La Flagellation à travers le Monde”. In original paper wraps printed in red and black , with back cover illustrated by Martin van Maele, which is repeated as the frontispiece , these represent the only illustrations in the book. 218 pages + table. A good copy, covers slightly grubby see images.


Le Fouet a Londres_0001


Spine

Le Fouet a Londres_0003


Le Fouet a Londres_0004


Any questions or information about this title please complete a contact form.

See also Link:

Camille et Moi: La Flagellation à Travers le Monde, PARIS

Memoirs of a Russian Princess

Books For Trade: Jim Galding. Au Royaume du Fouet ou les Maitresses Impitoyables; Les Éditions du Chevet. 31 rue du Caire Paris. s.d. [1937]

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0015

This title is an example of a rare book in poor condition, looking at it now I wonder why I purchased it. I have to console myself with the fact that is rare, and although the illustrations are poor, and one is damaged, they are amusing and unusual.


This title is available for trade against my Paris Olympia Press wants.


The description below is by Christophe Bier, from the marvellous “Les Éditions du Couvre-Feu”, published by editions Astarte in 2013, where it can be found on page 139

Au Royaume du Fouet


 Au Royaume du Fouet 

 Au Royaume du Fouet_0002

Jim Galding. Au Royaume du Fouet ou les Maitresses Impitoyables; Les Éditions du Chevet. 31 rue du Caire Paris. s.d. [1937], 208 p.p. with 10 illustration hors-texte, by “Hageby”.


Cover

Au Royaume du Fouet_0001


The Illustrations

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

Au Royaume du Fouet_0003

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

Au Royaume du Fouet_0004

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

Au Royaume du Fouet_0005

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

Au Royaume du Fouet_0007

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

Au Royaume du Fouet_0008

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

Au Royaume du Fouet_0009

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

Au Royaume du Fouet_0010

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

Au Royaume du Fouet_0011

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

Au Royaume du Fouet_0012

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

Au Royaume du Fouet_0013

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0016


Any questions or information about this title please complete a contact form.


See also Links:

J.Van Styk. Épouvantes Voluptueuses

J.Van Styk. L’Infernale Dominatrice. 

Jim Galding. A Genoux Esclave.

Books Wanted: Springtime in Paris

 

Books for Trade:Bernard Montorgeuil, DRESSUR,Die Gärten der lustvollen Freuden, Volume 3 Editions Bel-Rose Rotterdam.n.d (1970)

Dressur_0002

This being the third book and my fourth post on Montorgeuil, I am sticking with the spelling as it appears on the editions we are viewing.

My interest in Montorgeuil is twofold, first because of the apparent mystery around his identity, and secondly how myth would have us believe that here was someone operating clandestinely , possibly in the 1930’s and providing works exclusively for wealthy collectors. I am not convinced of this story, and certainly there is no published material prior to 1970, when Editions Bel-Rose in Rotterdam produced two identical four volume editions,one in German of the series ” Die Gärten der lustvollen Freuden ” or the French version “Les jardins des delices des supplices”, therse are rather lovely books in limited editions on fine paper, printed on only one side, and in most cases signed.

Having explored the spelling of the name and having established via communication with Camillemm and Christophe Bier, that the spelling as it appears on the Bel-Rose editions both printed and signed, is not typically French either in sound or meaning. The only other progress I have made regarding the name is that it does appear to have a place in the Catalan language, and that there is a rue Montorgeuil in Paris. As interesting as this may be it takes no further forward with who the artist illustrator was and whether or not his work was in circulation prior to 1970.

As i find being provocative quite productive, I want to explore a theory that appears to have some as yet unstated  support, it has been suggested to me that Montorgreuil, (apparently regardless of spelling) is a fake, and interestingly only this week I purchased the last missing title from my Bel-Rose, French editions, from a book-dealer who has gone so far as to state as much, perhaps he has been reading this blog? I will not name him because that would not be fair, however given that I have paid for the book I feel at liberty to quote his description of it.

1 volume 6 feuillets dont 1planche en frontispice et 1faux-titre illustré, puis folioté de 1 à 40 (= 80 pages dont 40 de texte: verso vierge), 2 feuillets; 26 planches dont 1 double. Bon état (pâles rousseurs en tranche de tête). Reproduction en fac-similé du manuscrit autographe de Bernard MONTORGEUIL (souvent orthographié MONTORGUEIL), pseudonyme collectif de W. N. Schors, libraire et éditeur d’ouvrages érotiques, ou d’auteurs restés anonymes (notice B.N.F), illustré de 28 lithographies érotiques (masochisme masculin) de l’auteur. 3è des 4 tomes de la série (après “Les Quat’jeudis” (1er) et “Barbara” (2è), et suivi de “Une Brune piquante”),.tiré à 500 exemplaires; exemplaire justifié n°265, numéroté et signé par l’auteur, bien complet des 28 planches. Livres Reliure éditeur pleine toile verte, titre doré sur le plat et au dos, ornés d’une fleur dorée.

For those who do not read French, the interesting bit is the suggestion that the name Montorgeuil or Montorgueil, is a collective pseudonym fabricated by Schors the publishers of Bel-Rose, I have no idea where the information to support this idea comes from but I must admit that I think it is most likely correct. But how do we verify this?, however it is one thing to fabricate the name, but to go on to fabricate the signature and to sell the books as signed by the author/illustrator, surely that is more than mischief.

Then,  what of the widely circulated information, including auction records that indicate that this Montorgueil, was one of the greatest artists of the genre in the last century, and that his work was clandestinely circulated in the 1930’s and 1950’s, one has to ask under what name?, if the identity was invented in the late 1960’s for publication in 1970, what was the artist called prior to that? and how can anyone have verified the authenticity of the manuscripts and artwork. A bit of a chicken and egg scenario, which came first the artwork or the name? Also a small matter of due diligence requires resolution on the part of the auction house.


Well I am hoping that someone can fill in the gaps and put me right if I am wrong. Because the most important thing is that the artwork although completely twisted is stunning and very funny, I would dearly love to read the text in English. As for the detective work, I guess the biggest part of the puzzle for me now, is who the artist was, as if they really were producing work in the 1930’s they are undoubtedly deceased, whereas if  they did not do the illustrations until the 1960’s they might very well be alive.



Dressur_0034

Dressur_0004

Bernard Montorgeuil, Dressur, Die Gärten der lustvollen Freuden, Volume 3 Editions Bel-Rose Rotterdam.n.d (1970) . 80, pages in a signed limited edition of 1000, copies with 26 + 1 double full page plates.


Limitation Page

Dressur_0003


Cover

Dressur_0001


The Illustrations

Dressur_0034

Dressur_0005

Dressur_0034

Dressur_0006

Dressur_0034

Dressur_0007

Dressur_0034

Dressur_0008

Dressur_0034

Dressur_0009

Dressur_0034

Dressur_0010Dressur_0011

Dressur_0034

Dressur_0012

Dressur_0034

Dressur_0013

Dressur_0034

Dressur_0014

Dressur_0034

Dressur_0015

Dressur_0034

Dressur_0016

Dressur_0034

Dressur_0017

Dressur_0034

Dressur_0018

Dressur_0034

Dressur_0019

Dressur_0034

Dressur_0020

Dressur_0034

Dressur_0021

Dressur_0034

Dressur_0022

Dressur_0034

Dressur_0023

Dressur_0034

Dressur_0024

Dressur_0034

Dressur_0025

Dressur_0034

Dressur_0026

Dressur_0034

Dressur_0027

Dressur_0034

Dressur_0028

Dressur_0034

Dressur_0029

Dressur_0034

Dressur_0030

Dressur_0034

Dressur_0031

Dressur_0034

Dressur_0032

Dressur_0034

Dressur_0033

Dressur_0002


Any questions or information about this title please complete a contact form.

See Links:

Bernard Montorgeuil, Vier Donnerstage

Bernard Montorgeuil, Barbara,

Montorgeuil or Montorgueil: What’s in a name?

Montorgeuil or Montorgueil: What’s in a name?

With thanks to Camillemm, who brought this matter to my attention when I accidentally, misspelled the name several times in my first post on the the mysterious Montorg??il. Now whilst accepting that apparently no one knows who he/she?is, and at risk of stating the obvious, somebody does , if the signed editions produced by Editions Bel-Rose in 1970 are genuine then somebody presumably presented the books to the author/illustrator, so that they could sign them, and also negotiate matters around copyright and earnings from the books.

Montorgrueil or Montorgreuil_0001

This also places a certain credibility with the Bel-Rose editions, in that if they were really in contact with the person using the pseudonym, they were also aware of how to spell the name, and he/she was happy to sign the books with the same spelling.

Montorgrueil or Montorgreuil_0002

Montorgrueil or Montorgreuil_0003

I have checked all of my Editions Bel-Rose, titles in both the French and German editions, and they all use the spelling above, and although the legibility of the signature differs they are generally clear enough to confirm that the e precedes the u in the spelling of the name and confirms the printed version as correct.

Is this a mistake, or  a scam of some kind, surely if the author, chooses to hide their identity, then they choose both the name and its spelling. This leaves me with a serious question, why does the spelling on auction records and later editions change?

AUCTION DESCRIPTION CHRISTIE’S 2014.

Lot Description

[MONTORGUEIL, Bernard (dates unknown), pseudonym.] Four manuscript books with original drawings: Dressage, Une Brune piquante, Une Après-midi de Barbara, and Les Quat’ jeudis. France, 1920s-1930s.

 

Four works in four volumes, quarto (278 x 244 mm), comprising a total of 115 pages of manuscript text in black ink with initials and titles in red, and 59 full-page pencil drawings with touches of colour; or, vol. 1: 41pp of text and 29pp of drawings; vol. 2: 8pp text and 7pp of drawings; vol. 3: 27pp text and 12pp of drawings; vol. 4: 39pp of text and 11pp of drawings. (Occasional light soiling.) 20th-century cloth, respectively blue, green, maroon, and white, the spines titled in gilt (corners rubbed, light soiling).

 

ORIGINAL ILLUMINATED MANUSCRIPTS OF HIS MOST IMPORTANT WORKS BY ONE OF THE MASTERS OF SM EROTICA. Montorgueil’s work celebrates the dominant woman, his drawings showing tender young men as willing playthings in a dizzying variety of scenarios. The present manuscripts are the source for the Belrose edition of 1970, and the many subsequent reprints by Leroy which introduced Montorgueil to a much wider audience. Little is known of the author, whose work was produced between the wars, but began to circulate clandestinely in the 1950s. The Nordmann collection held a smaller group by this leading 20th century erotic illustrator (sold, Christie’s Paris, 14-15 December 2006, lot 382).

AUCTION DESCRIPTION :Christie’s Paris, 14-15 December 2006, lot 382

Lot Description

[MONTORGUEIL, Bernard (nom réel et dates inconnus)]. Manuscrits et dessins libres originaux de 5 récits. [Vers 1930]

In-4 (266 x 212 mm). 60 pages de texte calligraphié à l’encre noire avec initiales en rouge, 48 dessins dont 2 à double page et 46 à pleine page, à la mine de plomb, certains avec rehauts aux crayons de couleurs, sur vélin d’Arches cartonné. Détail des 5 récits: 1) Dans la Maison des Amazones, Seize images d’étranges plaisirs: titre calligraphié à l’encre rouge et noire, 16pp. de texte avec initiale rouge et 16 dessins ; 2) L’Accusation: titre au crayon rehaussé de couleur, 13pp. de texte et 5 dessins ; 3) Équivalences: titre à la mine de plomb, 7 dessins dont un à double page ; 4) De la pénétration psychologique en matière d’éducation: titre au crayon rehaussé de couleur, 16pp. de texte et 9 dessins ; 5) L’Invertie convertie: titre au crayon rehaussé de couleur, 15pp. de texte et 11 dessins dont un à double page.

Reliure signée Honegger en maroquin mauve, premier plat et dos ornés de mosaïques géométriques de maroquin rouge, noir, brun et bleu marine ainsi que de trois disques de box chair ; dos lisse, titre à la chinoise, décor à l’identique, doublures et gardes de crêpe noir à résille, tête dorée, non rogné (dos un peu passé).

EXCEPTIONNEL ENSEMBLE MANUSCRIT avec 48 superbes dessins érotiques au fini parfait de ce maître de l’illustration sado-masochiste, Bernard Montorgueil, dont toute l’oeuvre célèbre la femme dominatrice dressant les hommes. Dans les présents dessins, l’auteur de Dressage et d’Une Brune piquante, transforme de jeunes hommes tendres et graciles en objets de luxure pour des femmes vêtues d’ahurissantes combinaisons fétichistes.

La plus grande discrétion entoure Bernard Montorgueil. Son oeuvre commença à circuler sous le manteau dans les années cinquante, mais elle semble plutôt dater de l’entre deux guerres. On connaît au moins quatre séries de dessins accompagnés de textes calligraphiés. Bernard Montorgueil se situe au tout premier rang des illustrateurs érotiques du XXe siècle.

The worrying theme of giving provenance of works from the 1930’s apparently without supporting evidence continues, and I will try to pursue at a later date. The matter of the name and its spelling is my main concern at  the moment. As despite the fact that the Bel-Rose editions have a variant spelling and are signed, and that at least in the latter (date wise) of the two auctions these editions are referenced, then how come they missed the spelling of the name?

Certainly it is unsurprising that the manuscript and illustrations purchased at the 2006 auction which ultimately provide the material  for the 3 éditions Astarté volumes carry the same spelling as the auction listing, the spelling that continues throughout the books despite surprisingly, reproducing an image, as I have done of a signed Editions Bel-Rose  limitations page, without referring to the different spelling.

Montorgrueil or Montorgreuil_0004

éditions Astraté 2007


I will continue to pursue this interesting puzzle and anyone who would like to contribute would be most welcome. It could be, that I am missing something, but I cannot see any reference to anything “signed” in either of the auction descriptions. So are the Bel-Rose editions the real thing, are the two lots by the same hand, and why did no one pick up on the anomaly?

What started  as a query on an Englishman’s spelling of an unusual , French name, now makes me wonder why so many French speakers are having the same problems with what to them should be second nature.

See LINKS:-

Bernard Montorgeuil, Vier Donnerstage

Bernard Montorgeuil, Barbara,

Books for Trade:Bernard Montorgeuil, Barbara, Volume 2 Les jardins des delices des supplices: Editions Bel-Rose Rotterdam.1970

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0017

As the second part in my series I am listing a French edition, and from the limitation it is now obvious that the French edition differs from the German, in two ways, it is printed in calligraphic text from the manuscript, and is in a smaller limitation of only 500 copies as opposed to the German version of 1000. which is printed in a standard typeface.

I have also been challenged on my spelling of the surname, and interestingly the Bel-Rose editions are all spelled MONTORGEUIL, and the éditions Astarté titles MONTORGUEIL, which the Christie’s auction record below also confirms (the E and U transposed.), given that the Bel-Rose editions were signed, and the signature appears to support MontorgEUil, I shall default to that spelling.

It is interesting to note that despite the many coloured versions that appear in various editions, that the originals were largely mono coloured with just traces of colouration as described below.

From the auction record of the Christies sale of 2014 from the collection of Tony Fekete:

Lot Description

[MONTORGUEIL, Bernard (dates unknown), pseudonym.] Four manuscript books with original drawings: Dressage, Une Brune piquante, Une Après-midi de Barbara, and Les Quat’ jeudis. France, 1920s-1930s.

Four works in four volumes, quarto (278 x 244 mm), comprising a total of 115 pages of manuscript text in black ink with initials and titles in red, and 59 full-page pencil drawings with touches of colour; or, vol. 1: 41pp of text and 29pp of drawings; vol. 2: 8pp text and 7pp of drawings; vol. 3: 27pp text and 12pp of drawings; vol. 4: 39pp of text and 11pp of drawings. (Occasional light soiling.) 20th-century cloth, respectively blue, green, maroon, and white, the spines titled in gilt (corners rubbed, light soiling).

ORIGINAL ILLUMINATED MANUSCRIPTS OF HIS MOST IMPORTANT WORKS BY ONE OF THE MASTERS OF SM EROTICA. Montorgueil’s work celebrates the dominant woman, his drawings showing tender young men as willing playthings in a dizzying variety of scenarios. The present manuscripts are the source for the Belrose edition of 1970, and the many subsequent reprints by Leroy which introduced Montorgueil to a much wider audience. Little is known of the author, whose work was produced between the wars, but began to circulate clandestinely in the 1950s. The Nordmann collection held a smaller group by this leading 20th century erotic illustrator (sold, Christie’s Paris, 14-15 December 2006, lot 382).


 

The original illustrations are likely best sampled from the éditions Astarté publications “Dans la Maison des Amazones” 2007 and “Le Chevalet de Madame de Brandes” 2008, complimented by the third volume “Montorgueil” “Cahiers d’ébauches”2010, the latter which contains copies of many of the rough sketches. It is my intention to seek permission to reproduce the images from these titles, but whether or not consent will be given remains to be seen.

So this post is another in a series about the mysterious Montorgeuil, by no means unique, because there are a number of blogs dedicated to this author. I shall of course as always post the illustrations, but my theme is really around the books, and I would be very interested to have any contribution that evidences Montorgeuil, prior to 1970, and especially interested for any information regarding “Sinistre Editions S.A”, a Publisher who apparently published the series in English in the 1980’s.


Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0018

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0003

Bernard Montorgeuil: Barbara, Volume 2 Les jardins des delices des supplices: Editions Bel-Rose Rotterdam.1970


Limitation Page

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0002


Cover

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0001


The Illustrations

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0018

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0004Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0005

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0018

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0006

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0018

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0007

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0018

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0008

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0018

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0009

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0018

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0010

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0018

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0011

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0018

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0012

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0018

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0013

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0018

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0014

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0018

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0015

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0018

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0016

Barbara Bel-Rose Montorgeuil 1970_0017


Any questions or information about this title please complete a contact form.

See also Links:-

Bernard Montorgeuil, Vier Donnerstage

Grégor Yvan. :LA PRINCESSE SONIA,

Books for Trade:Bernard Montorgeuil, Vier Donnerstage Editions Bel-Rose Rotterdam.n.d (1970)

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970

For reasons I do not really understand myself, much of my recent collecting activity has been driven by éditions Astarté, and Christophe Bier, the first being the publisher and  the second Author come editor, of first the “Les Editions Couvre-Feu” bibliographical study, and now various books about or by Bernard Montorgeuil.

My interest in Montorgeuil is twofold, first because of the apparent mystery around his identity, and secondly how myth would have us believe that here was someone operating clandestinely , possibly in the 1930’s and providing works exclusively for wealthy collectors. I am not convinced of this story, and certainly there is no published material prior to 1970, when Editions Bel-Rose in Rotterdam produced two identical four volume editions,one in German of the series ” Die Gärten der lustvollen Freuden ” or the French version “Les jardins des delices des supplices”, therse are rather lovely books in limited editions on fine paper, printed on only one side, and in most cases signed.

So this post is the first in a series about the mysterious Montorgeuil, by no means unique, because there are a number of blogs dedicated to this author. I shall of course as always post the illustrations, but my theme is really around the books, and I would be very interested to have any contribution that evidences Montorgeuil, prior to 1970, and especially interested for any information regarding “Sinistre Editions S.A”, a Publisher who apparently published the series in English in the 1980’s.


Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0015

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0003

Bernard Montorgeuil, Vier Donnerstage, Die Gärten der lustvollen Freuden, Volume 1 Editions Bel-Rose Rotterdam.n.d (1970) . 108, pages in a signed limited edition of 1000, copies with 11 full plates.


Limitation Page

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0002


Cover

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0001


The Illustrations

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0015

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0004

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0015

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0005

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0015

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0006

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0015

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0007

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0015

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0008

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0015

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0009

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0015

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0010

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0015

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0011

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0015

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0012

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0015

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0013

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0015

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970_0014

Montorgruiel Vier Donnerstage Bel-Rose 1970


Any questions or information about this title please complete a contact form.

See Also LINK:

Les Cruelles Frénésies de Van den Rook

Books For Trade: Grégor Yvan. :LA PRINCESSE SONIA, ses bottes, son esclave. Les Editions du Couvre-Feu . 8 Rue de Tracy, Paris, s.d. [1932]

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0015

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0006

Another major player in the 1930’s flagellation market, along with Orties Blanches, were Les Editions Couvre-Feu, followed by Le Jardin d’Eros, distinctly different in that the contents and illustrations were more twisted and aimed at torture and humiliation, unlike the titles issued by Editions Prima, which always seem to have smiling faces , no matter what act of depravity is taking place, the characters in these editions seem to be taking it a bit more seriously.


This title is available for trade against my Paris Olympia Press wants.


Another exceedingly rare title, which as you can see from the cover images is very fragile. Christophe Bier, notes in his bibliographical study (referenced below), that the illustrations in this title, by “Kurtys” are imitative of “Carlo”, and not that well done, I quite like them, but they do pale into insignificance compare against “Wighead” and E. Klem”.

The description below is by Christophe Bier, from the marvellous “Les Éditions du Couvre-Feu”, published by editions Astarte in 2013, where it can be found on page 145

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu


LA PRINCESSE SONIA

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0004

 Grégor Yvan. :LA PRINCESSE SONIA, ses bottes, son esclave. Les Editions du Couvre-Feu . 8 Rue de Tracy, Paris, s.d. [1932] In Original paper wraps, 327 pages, with cover and 30 illustrations hors-texte by Kurtys, ( The First Title by Les Éditions du  Couvre-Feu). Imprimerie S Ragoneaux, 33 rue Pixérécourt. Paris. Prosecuted in 1950 and 1953.


Cover

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0001


Spine

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0003


The Illustrations

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0007

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0008

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0009

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0010

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0011

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0012

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0013

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0014

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0015

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0016

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0017

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0018

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0019

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0020

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0021

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0022

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0023

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0024

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0025

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0026

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0027

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0028

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0029

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0030

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0031

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0032

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0033

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0034

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0035

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0017

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0036

L'Infirnale Dominatrice Le Jardin D'Eros 1935_0016

La Princess Sonja Editions du Couvre-Feu_0037


Any questions or information about this title please complete a contact form.


See also Links:

J.Van Styk. Épouvantes Voluptueuses

J.Van Styk. L’Infernale Dominatrice. Le

Van Rowel, Désiré, Le Château des cuisants souvenirs:

Books Wanted: Springtime in Paris

Books for Trade: Olga du Braquemart (Jean-Pierre Bernier?). LES AVENTURES DE PINEDEBOIS. Oslo n.p (Claude Coeurjoly ) n.d. (1958-1959)

Les Imprudences de Monique_0002


This title is available for trade against my Paris Olympia Press wants


Les Aventures de Pinedebois

Les Aventure de Pinedebois Oslo 1950's_0001

Olga du Braquemart: Les Aventures de Pinedebois: In-8 (19×14) Paperback, 174pp., 1ff., 6 illustrations inset on loose sheets. This copy in original printed card covers, uncut pages near fine copy. First edition of a clandestine pornographic novel edited by Claude Coeurjoly and published in the late 50s. Author  Jean-Pierre Bernier, better known under the pseudonym Marc Arno, prolific author of spy novels. In this text he refers to “the famous Story of O”, “Sagan” and Christiane Rochefort’s ” Warrior’s Rest” (published in 1958).  “Bernier, who was born in 1937, had to write this text to 1958-60. The book was first prosecuted on September 21 1960.


Spine

Les Aventure de Pinedebois Oslo 1950's_0002

The Illustrations

Les Imprudences de Monique_0009

Les Aventure de Pinedebois Oslo 1950's_0004

Les Imprudences de Monique_0009

Les Aventure de Pinedebois Oslo 1950's_0005

Les Imprudences de Monique_0009

Les Aventure de Pinedebois Oslo 1950's_0006

Les Imprudences de Monique_0009

Les Aventure de Pinedebois Oslo 1950's_0007

Les Imprudences de Monique_0009

Les Aventure de Pinedebois Oslo 1950's_0008

Les Imprudences de Monique_0009

Les Aventure de Pinedebois Oslo 1950's_0009

Les Imprudences de Monique_0010


Any questions, or information about this title please complete a Contact Form.

See also LINK

Le Rideau Levé

[VALORBE, François] Graf Roth. – L’école des caresses. n.p., n.d